Primeiro - Identificação do objeto
- Levantamento dos conhecimentos prévios
- Contextualização do objeto
- Escolha do foco da pesquisa: a discussão com o grupo
- Elaboração de um esboço provisório e de um plano de trabalho
Segundo – Busca das fontes de informação
- Identificação das fontes e ferramentas necessárias
- Captura de informações por meio de palavras-chaves
- Busca dos documentos que parecem pertinentes
Terceiro – Seleção dos documentos
- Classificação e seleção dos documentos obtidos
- Identificação dos conteúdos necessários
- Anotação das referências
Quarto – Seleção das informações
- Leitura rápida dos documentos
- Leitura atenta dos documentos
- Classificação das anotações e revisão do plano provisório
Quinto – Tratamento da informação
- Análise das informações coletadas
- Reflexão face ao problema proposto no trabalho
Sexto – Comunicação dos resultados
- A redação do trabalho
- Verificação das informações anotadas
- Citação das fontes
- Revisão geral do trabalho
Sobre palavra-chave - A linguagem natural
Tradução e adaptação Ivete Pieruccini
A linguagem natural é a língua utilizada correntemente em todas as atividades da vida cotidiana. Conforme o contexto, o nível da linguagem será familiar, técnico, poético, acadêmico, literário, diplomático, administrativo... Muitos termos são sinônimos, antônimos; são específicos ou genéricos, por exemplo. Esta diversidade ilustra a riqueza da língua. Geralmente, os títulos das obras são redigidos em linguagem natural, para facilitar a compreensão dos leitores.
Na linguagem natural, pode-se escolher um termo, ou um conjunto de termos para descrever, representar, ilustrar ou sintetizar um tema ou idéia de um texto, de uma situação, etc. O termo escolhido torna-se, assim, uma palavra-chave. Esta palavra-chave permite que se identifique o que é importante ou o que deve reter para compreender o essencial sobre um assunto. Conforme o caso, a palavra-chave tem um sentido geral ou específico.
A utilização da palavra-chave, ou de um conjunto de palavras-chaves, é uma estratégia eficaz para identificar um tema de uma pesquisa de informação na biblioteca ou na internet. Também, nesta perspectiva, quanto mais a palavra-chave for precisa e pertinente, mais a pesquisa irá deslanchar, tornando mais fácil a localização das informações desejadas. Além disso, a utilização da palavra-chave torna-se essencial para fazer ponte com as linguagens especializadas dos diversos domínios do conhecimento humano.
A linguagem controlada utiliza termos escolhidos, precisos e unívocos com a finalidade de evitar interpretações de sentidos. Neste espírito, o mundo da biblioteconomia desenvolveu linguagens documentárias, para facilitar a identificação de fontes de informação, para estabelecer relações de sentido entre os termos tendo em vista descrever os conteúdos de um documento e indexar a informação nele contida. A linguagem documentária, portanto, é constituída de termos escolhidos, pertencentes a um vocabulário normalizado, cuja finalidade é diminuir a ambigüidade dos termos utilizados e estabelecer elos, conexões de sentido entre eles, tendo em vista aumentar a eficácia da busca e de seus resultados.
Disponível em francês em: [www.ebsi.umontreal.ca/jetrouve/bibliogr.htm ]